The Unadulterated Cat

Illustrated by Gray Jolliffe

UK large format Pbk: Gollancz, 50,250 copies on 5 October 1989 (0-575-04628-7)
Book proof: part-proof, containing sample pages 1, 2 (containing copyright details from 4), 3, 6-14, 18-27, 36-45, 55-63, 82-85, and proof of cover, with folded-in front flap. Quantity unknown, but probably about 200 copies.
Standard pbk: Gollancz, 42,750 copies on 10 September 1992 (0-575-05369-0)
Issued with new cover design: Gollancz, 10,000 copies on 25 May 1995 (0-575-06104-9)
Issued under Gollancz’s Vista imprint , 5,000 copies on 5 December 1996 (0-575-0155-8). Although the title verso of the book states that it was printed in 1997, and I was informed it was to be published on 20 February 1997, royalty sheets give the  earlier date and show sales in the relevant accounting period. Evidently pre-Christmas 1996 sales were greater than expected, so copies of the new printing were sold early.
Issued by Orion Books, November 1999 (0-75283-715-X)
Reissued as hbk, with additional illustrations, and pagination increased from 128pp to 160pp: Gollancz September 2002 (0-7528-5369-4)

Czech: Nefalšovaná Kočka, trs. Tomáš Hrách, Talpress, 1993 (80-85609-19-3)

Dutch: De Echte Kat: Felix vulgaris, trs. Joke Meijer, Het Spectrum, 5,000 copies in 1993 (90-274-3264-3)

Finnish: Tosikissa ei Kirppuja Kiroile, trs. Seppo Hyrkäs, Art House, ?July 1990 (951-884-099-7)

French: Sacrés Chats!, trs. & adapt. Marguerite Schneider-English, City Editions, ?March or April 2004 (2-915320-08-X)
New edition:  City Editions, 30 January 2008 (978-2-352-88125-4)

German: 1).Echte Katzen tragen niemals Schleifen, trs. Sonja Hauser, Knaur, January 1991 (3-426-02792-5)
2). retitled Die gemeine Hauskatze, Goldmann, May 2005 (3-442-45557-X)

Hungarian: Az Igazi Macska, trs. Ecsedy Csaba, Gondolat, 1991 (963-282-406-7)

Italian: 1. Il Gatto D.O.C., tr by L.C., Sperling & Kupfer, November 1990 (88-200-1096-8)
2. retitled  Il Gatto non adulterato, trs. Valentina Daniele, Salani, November 2015 (978-88-6715-483-8)

Korean: 순수고양이, trs. Semi Kim, Screen M & B, 2007 (978-89-91919-06-8)

 Polish: Kot w stanie czystym, trs. Piotr W. Cholewa, Prószyński i S-ka, 2005 (83-7469-185-9)

 Russian: 1. Кот без Дураков, Vagrius (Moscow) & Belvagrius (Minsk), 1994 (5-7027-0038-4)
2. retitled Кот без прикрас, trs. ?,  Eksmo, 21 January 2014 (978-5-699-56938-0) [not yet seen]

Serbian/Yugoslav: trs. Dejan Papić, Laguna/ReVision 2001 (86-7304-???) not seen

Swedish: Riktigi Katter Bär inte Rosett, trs. Karl G. and Lilian Fredriksson, Legenda, 1990 (91-582-1726-6)

Turkish: Yozlaşmamiş Kedi, trs. Niran Elçi, Ithaki, May 2011 (978-605-375-122-9)

 

Cover illustration © and reproduced by kind permission of Gray Jolliffe