Approximately 800 years have passed since the introduction of the English language to Ireland and 400 since the establishment of an Irish Literature in English. However, for complex socio-political reasons there is, as yet, no comprehensive dictionary of the English of Ireland to which readers of Irish Literature – and indeed, of any aspect of Irish studies – can turn to for assistance when they encounter completely unfamiliar words and phrases, or apparently familiar words used unconventionally by Irish writers.
This work is designed to provide the general reader, as well as the specialist, with direct and easy access to this important but elusive and often-overlooked element of Irish Literature. Quotations from writers ranging from AE to Zozimus (including all four Nobel Laureates in literature: Yeats, Shaw, Beckett and Heaney) are used to illustrate vocabulary and idioms. Also are included are illustrative quotations from English writers, such as Spenser and Thackeray, who wrote about Ireland.
From archaeology (crannog) to zoology (graunogue), almost every aspect of Ireland and Irish life is reflected here in the mirror of art.More info →
This work is intended to provide the general reader, as well as the specialist, with access to an important but neglected element of Irish literature in English: its vocabulary and idioms.
Over seventy years have elapsed since the establishment of an independent Irish state, but for complex socio-political reasons there is, as yet, no dictionary of Irish-English to which readers can turn for assistance when they encounter unfamiliar words and phrases or apparently familiar words usedunconventionally by Irish writers.
The focus of this work is the writers of the Irish Literary Revival, but their use of Irish-English is so extensive that it is relevant to the entirefield of Irish literature in English from its beginnings in the seventeenth century to the present.
Almost all aspects of Ireland and Irish life over the past 400 years are mirrored here: agricultural, economic, educational, linguistic, military, political, religious and social history as well as animals, emigration, drink, food, folklore, geography, music, mythology, plants, sports and even the mercurial Irish weather.
More info →
This work is intended to provide the general reader as well as the specialist with access to an important but neglected element of Joyce's style: the Anglo-Irish (Hiberno-English) dialect.
Although some commentaries and editions of individual works include glossaries on a few terms, this is the first full scale reference work of its kind. It will be of use to others besides Joyceans also because Joyce's use of the dialect is so extensive that most examples a reader is likely to encounter elsewhere are identified and explained here.
More info →
Words Apart is a study of the rich linguistic heritage of the people of Northern Ireland, providing an invaluable introduction to this remarkable and eloquent variety of English. The book is not simply a dictionary: it is a record of the unique interaction of three peoples, the Irish, the English and the Scots, and reflects a history of courage, humour and stoicism.
This study is in four sections. The first provides a brief account of the growth and development of the English language in Northern Ireland. Section Two offers a lexicon which includes pronunciations, etymologies and illustrative sentences from live recordings made in both rural and urban areas in all six counties. Section Three is an alphabetically-arranged list of English words followed by their equivalents in the dialect. The final section includes extended examples of verse, prose and recorded speech.
This book will be of value to the general reader as well as to those with a special interest in Irish studies, in variations in English and in the spread of English throughout the world.More info →